Differences in IPM Between the United States and Non-english Europe: Mentality and Compatibility
  Key Words  
  Innovation transfer, national clues, mutual exchange, adaptation, integration
  Eva Scholl
  Every introduction of new technology including Integrated Pest Management (IPM) in Germany and Europe competes with ancient proven structures, part wise older than the United States. Innovation requires mindful appreciation for the unique mentality and for the positive aspects of existing pathways. A selection of IPM-relevant special clues like national historic background including illusions, taboos and rat runs, ambivalent relationship to nature and/or to industry and to progress, international experience or its absence, population density and environmental protection, are addressed. Mutual exchange at eye level and respect for the mentality rather than unidirectional delivery enables acceptance as a precondition for applying a successful transfer. Documentation and instruction material requires much more than mere word by word translation. Texts need interpretation, conversion into the needs of the foreign system, and to be adapted for specified target groups. Internet translation techniques increasingly facilitate access to international references but still require cautious review.